كليله و دمنه
صفحهای از نسخهای از کلیله و دمنه بتاریخ ۱۲۱۰ میلادی
صفحهای از نسخهای از کلیله و دمنه بتاریخ ۱۴۲۹ میلادی از هرات
- باب شیر و گاو
- باب کبوتر و طوقدار
- باب بوزینه و سنگپشت
- باب بیتدبیری
- باب موش و گربه
- باب بوم و زاغ
- باب شاه و پنزوه
- باب تورگ (شغال)
- باب بلاد و برهمنان
- باب شاه موشان و وزیرانش
- الأسد و الثَّور
- الفحص عن امر دمنة
- الحمامة المطوّقة
- البوم و الغربان
- الملک و الطّایر فَنزة
- السِّنَّور و الجُرَذ
- الاسد و ابن آویٰ
- القِرْد و السُّلَحْفاة
- الأسوارِ و اللَّبْوَة
- الناسک و الضَّیف
بابهای الحاقی پارسیان از قرار زیر است:
بابهای تحریرهای مختلف در جدول زیر نشان داده شدهاند.
این بخش از این نوشتار خرد است. با گسترش آن به ویکیپدیا کمک کنید.
این کتاب در استراسبورگ آلمان به سال ۱۹۱۲ با مقدمه برزویه و ترجمه نوار او که به طبع رسید.
ترجمه انگلیسی این اثر در آکسفورد به سال ۱۸۱۹ منتشر شده است.
فاندیک این ترجمه را بار دیگر در قاهره به سال ۱۹۰۵ م منتشر کرده است.
نسخه برنامه با تصحیح و توضیح مجتبی مینوی تهرانی توسط انتشارات امیرکبیر در ۱۳۸۳ به طبع رسیده است.